Žarko Jovanović - autori e romane himnake Gjelem, Gjelem

O Žarko Jovanović si biamo ko 26 dekemvri 1925 berš, a mulo ko 26 marti 1985 berš, sine romano muzičari tari Srbia, so si pendžarutno sar autori e romane himnake Gjelem, Gjelem.

O Jovanovič si biamo an i Batajnica kvarti taro Beograd ko 1925 berš. Ko thavdipa taro dujto lumiakoro maripa sine phanlo an o trin logoria. Palo odova gelo ko jugoslovensko partizania.

KO vakti taro dujto lumiakoro maripa o Jovanović našavgja pobaro kotor tari pli familia. Ov gelo ko Pariz ko 21 fevruari 1964 berš. O Jovanovič sine pendžardo romano aktivisti. Toj lelja than ko duj Romane Kongresia. O avgo sine ko jekhto ko 1971 berš ko London, thaj o dujto 1978 berš an i Ženeva. Ko dujto kongreso taro IRU ov sine anavkerdo sar ministeri baši kultura. Ov sine pendžardo kote an o Pariz bašavel sine ko tradicionalno rusko instrumenti balalajka. O Jovanović mulo an o Pariz ko 1985 berš.

 

 

Gelem, gelem

 

Gelem, gelem, lungone dromensa

Maladilem bakhtale Romensa

A Romale, katar tumen aven,

E tsarensa bakhtale dromensa?

 

A Romale, A Chavale

 

Sas vi man yekh bari familiya,

Mundardyas la e Kali Legiya

Aven mansa sa lumnyake Roma,

Kai putardile e Romane droma

Ake vriama, usti Rom akana,

Amen khutasa misto kai kerasa

 

A Romale, A Chavale

 

Puter Devla le parne vudara

Te shai dikhav kai si me manusha

Pale ka zhav lungone dromendar

Thai ka phirav bakhtale Romensa

 

A Romalen, A chavalen

 

Opre Rroma, si bakht akana

Aven mansa sa lumnyake Roma

O kalo mui thai e kale yakha

Kamav len sar e kale drakha

A Romalen, A chavalen.

 

 

 

Џелем, Џелем - Тргнав, тргнав

 

Тргнав, тргнав  на патишта долги 

Се запознав со Роми среќни 

О Ромите, од каде доаѓате,

Со шатори среќни на патот?

 

О Роми, о  млади Роми!

 

И јас имав еднаш големо семјство,

Која ги уби Црната легија 

Дојдете со мене, Роми од целиот свет

Отворени се патиштата за нас Ромите 

Сега е време, дигни се и ти Рому 

Треба да направиме добри дела

 

О Роми, о  млади Роми!

 

Отвори ги Божем, твоите порти бели , 

Па да а видам каде се моите луѓе.

Повторно да појдам по патишта долги

И да одам со среќните Роми

 

О Роми, о  млади Роми!

 

Дигнете се Роми ! Сега е време

Дојдете со мене, Роми од целиот свет

Темните лица,  и очите темни,

Што ги сакам како црно грозје

О Роми, о  млади Роми!

 

 

I went, I went

 

I went, I went on long roads

I met happy Roma

O Roma, where do you come from,

With tents happy on the road?

 

O Roma, O Romani youths!

 

I once had a great family,

The Black Legion murdered them

Come with me, Roma from all the world

For the Roma, roads have opened

Now is the time, rise up Roma now,

We will rise high if we act

 

O Roma, O Romani youths!

 

Open, God, White doors

So I can see where are my people.

Come back to tour the roads

And walk with happy Roma

 

O Roma, O Romani youths!

 

Up, Romani people! Now is the time

Come with me, Roma from all the world

Dark face and dark eyes,

I want them like dark grapes

O Roma, O Romani youths!

 

Link :

 

Pin It
FaLang translation system by Faboba

Mangava te vakerav

Momentalno Online

       Isi 58 misafirija so dikhena o ROMATIMES.NEWS

o Vakti

 booked.net

Majpopularno

Flag Counter

Amaro brojači genjela taro 13.01.2019
Gejnela isto manuša tari koja phuv drabarena amaro portali
Majtele isi sa-ko-sa kozom dikhle o portali