Таблата на здравствениот дом во Шуто Оризари - „Изгубени во преводот„

За коментар не е многу потребно , но она што „боде во очи„ и реакцијата на социјалните мрежи беше повод за една „дебата„ меѓу Ромите. Чија беше идеата, таблата со натпис на Здравствениот дом во Шуто Оризари покрај македонскиот и албанскиот јазик, што е нормално да биде направена и на ромски јазик, како општина со мнозиство ромско население.

Интенцијата е ок, но кој е тој преведувач на ромски кој „помогна„ натписот на ромски наместо инфармативно да биде примен со потсмев и сеир од самите Роми.

Кој е тој што ја донел одлуката да стои токму тој натпис на ромски а после 24 часа да се „корегира„ во помало зло?

Првата варијанта е тотално „изгубени во преводот.„ Додуше ни втората не е нешто , бог ти знае, ама е „поодржлива„ макар што и таа не кореспондира сосема во целост.

Поракат е следна, друг пат „отворете очи„ и консултирајте повеќе страни, а не онака преку ноќ и на „тепка„

Pin It
FaLang translation system by Faboba

Од 5 Ноември 2022 достапен документарниот филм на СП БТР „Небо, Точак, Земја„ на Max TV и Max TV GO со пребарување –Видеотека

Сакам да речам

6-to Romano Čhavorikanoo muzikakoro festivali 
„Čhavorikano Suno 2022“ – SP BTR

6-ти Ромски Детски музички фестивал
„Детски Сон 2022„ – СП БТР

6th Romani Children's Music Festival
"Children's Dream 2022" - SP BTR

Momentalno Online

Имаме присутни 426 посетители кои го читаат ROMATIMES.NEWS

o Vakti

 booked.net

Најпопуларни

Golden Wheel - Entry Application Form

Flag Counter

Нашиот бројач брои од 13.01.2019
Брои исти посетители од кои земји го гледаат нашиот портал
Најдоле има вкупно колку е посетен порталот